Al-Hijrسورة الحجر

The Rock
Ayah - 99, Meccan
15:1
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ الر ۚ تِلكَ ءايٰتُ الكِتٰبِ وَقُرءانٍ مُبينٍ

Saheeh International

Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.
15:2
رُبَما يَوَدُّ الَّذينَ كَفَروا لَو كانوا مُسلِمينَ

Saheeh International

Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
15:3
ذَرهُم يَأكُلوا وَيَتَمَتَّعوا وَيُلهِهِمُ الأَمَلُ ۖ فَسَوفَ يَعلَمونَ

Saheeh International

Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.
15:4
وَما أَهلَكنا مِن قَريَةٍ إِلّا وَلَها كِتابٌ مَعلومٌ

Saheeh International

And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
15:5
ما تَسبِقُ مِن أُمَّةٍ أَجَلَها وَما يَستَـٔخِرونَ

Saheeh International

No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.
15:6
وَقالوا يٰأَيُّهَا الَّذى نُزِّلَ عَلَيهِ الذِّكرُ إِنَّكَ لَمَجنونٌ

Saheeh International

And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
15:7
لَو ما تَأتينا بِالمَلٰئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ الصّٰدِقينَ

Saheeh International

Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
15:8
ما نُنَزِّلُ المَلٰئِكَةَ إِلّا بِالحَقِّ وَما كانوا إِذًا مُنظَرينَ

Saheeh International

We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
15:9
إِنّا نَحنُ نَزَّلنَا الذِّكرَ وَإِنّا لَهُ لَحٰفِظونَ

Saheeh International

Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
15:10
وَلَقَد أَرسَلنا مِن قَبلِكَ فى شِيَعِ الأَوَّلينَ

Saheeh International

And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.
15:11
وَما يَأتيهِم مِن رَسولٍ إِلّا كانوا بِهِ يَستَهزِءونَ

Saheeh International

And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
15:12
كَذٰلِكَ نَسلُكُهُ فى قُلوبِ المُجرِمينَ

Saheeh International

Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
15:13
لا يُؤمِنونَ بِهِ ۖ وَقَد خَلَت سُنَّةُ الأَوَّلينَ

Saheeh International

They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.
15:14
وَلَو فَتَحنا عَلَيهِم بابًا مِنَ السَّماءِ فَظَلّوا فيهِ يَعرُجونَ

Saheeh International

And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
15:15
لَقالوا إِنَّما سُكِّرَت أَبصٰرُنا بَل نَحنُ قَومٌ مَسحورونَ

Saheeh International

They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
15:16
وَلَقَد جَعَلنا فِى السَّماءِ بُروجًا وَزَيَّنّٰها لِلنّٰظِرينَ

Saheeh International

And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
15:17
وَحَفِظنٰها مِن كُلِّ شَيطٰنٍ رَجيمٍ

Saheeh International

And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah]
15:18
إِلّا مَنِ استَرَقَ السَّمعَ فَأَتبَعَهُ شِهابٌ مُبينٌ

Saheeh International

Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
15:19
وَالأَرضَ مَدَدنٰها وَأَلقَينا فيها رَوٰسِىَ وَأَنبَتنا فيها مِن كُلِّ شَيءٍ مَوزونٍ

Saheeh International

And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
15:20
وَجَعَلنا لَكُم فيها مَعٰيِشَ وَمَن لَستُم لَهُ بِرٰزِقينَ

Saheeh International

And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.
15:21
وَإِن مِن شَيءٍ إِلّا عِندَنا خَزائِنُهُ وَما نُنَزِّلُهُ إِلّا بِقَدَرٍ مَعلومٍ

Saheeh International

And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.
15:22
وَأَرسَلنَا الرِّيٰحَ لَوٰقِحَ فَأَنزَلنا مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَسقَينٰكُموهُ وَما أَنتُم لَهُ بِخٰزِنينَ

Saheeh International

And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.
15:23
وَإِنّا لَنَحنُ نُحيۦ وَنُميتُ وَنَحنُ الوٰرِثونَ

Saheeh International

And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.
15:24
وَلَقَد عَلِمنَا المُستَقدِمينَ مِنكُم وَلَقَد عَلِمنَا المُستَـٔخِرينَ

Saheeh International

And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
15:25
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحشُرُهُم ۚ إِنَّهُ حَكيمٌ عَليمٌ

Saheeh International

And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.
15:26
وَلَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ مِن صَلصٰلٍ مِن حَمَإٍ مَسنونٍ

Saheeh International

And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
15:27
وَالجانَّ خَلَقنٰهُ مِن قَبلُ مِن نارِ السَّمومِ

Saheeh International

And the jinn We created before from scorching fire.
15:28
وَإِذ قالَ رَبُّكَ لِلمَلٰئِكَةِ إِنّى خٰلِقٌ بَشَرًا مِن صَلصٰلٍ مِن حَمَإٍ مَسنونٍ

Saheeh International

And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
15:29
فَإِذا سَوَّيتُهُ وَنَفَختُ فيهِ مِن روحى فَقَعوا لَهُ سٰجِدينَ

Saheeh International

And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
15:30
فَسَجَدَ المَلٰئِكَةُ كُلُّهُم أَجمَعونَ

Saheeh International

So the angels prostrated - all of them entirely,
15:31
إِلّا إِبليسَ أَبىٰ أَن يَكونَ مَعَ السّٰجِدينَ

Saheeh International

Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
15:32
قالَ يٰإِبليسُ ما لَكَ أَلّا تَكونَ مَعَ السّٰجِدينَ

Saheeh International

[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
15:33
قالَ لَم أَكُن لِأَسجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقتَهُ مِن صَلصٰلٍ مِن حَمَإٍ مَسنونٍ

Saheeh International

He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
15:34
قالَ فَاخرُج مِنها فَإِنَّكَ رَجيمٌ

Saheeh International

[Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.
15:35
وَإِنَّ عَلَيكَ اللَّعنَةَ إِلىٰ يَومِ الدّينِ

Saheeh International

And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
15:36
قالَ رَبِّ فَأَنظِرنى إِلىٰ يَومِ يُبعَثونَ

Saheeh International

He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
15:37
قالَ فَإِنَّكَ مِنَ المُنظَرينَ

Saheeh International

[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
15:38
إِلىٰ يَومِ الوَقتِ المَعلومِ

Saheeh International

Until the Day of the time well-known."
15:39
قالَ رَبِّ بِما أَغوَيتَنى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُم فِى الأَرضِ وَلَأُغوِيَنَّهُم أَجمَعينَ

Saheeh International

[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all
15:40
إِلّا عِبادَكَ مِنهُمُ المُخلَصينَ

Saheeh International

Except, among them, Your chosen servants."
15:41
قالَ هٰذا صِرٰطٌ عَلَىَّ مُستَقيمٌ

Saheeh International

[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
15:42
إِنَّ عِبادى لَيسَ لَكَ عَلَيهِم سُلطٰنٌ إِلّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الغاوينَ

Saheeh International

Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
15:43
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوعِدُهُم أَجمَعينَ

Saheeh International

And indeed, Hell is the promised place for them all.
15:44
لَها سَبعَةُ أَبوٰبٍ لِكُلِّ بابٍ مِنهُم جُزءٌ مَقسومٌ

Saheeh International

It has seven gates; for every gate is of them a portion designated."
15:45
إِنَّ المُتَّقينَ فى جَنّٰتٍ وَعُيونٍ

Saheeh International

Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
15:46
ادخُلوها بِسَلٰمٍ ءامِنينَ

Saheeh International

[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
15:47
وَنَزَعنا ما فى صُدورِهِم مِن غِلٍّ إِخوٰنًا عَلىٰ سُرُرٍ مُتَقٰبِلينَ

Saheeh International

And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.
15:48
لا يَمَسُّهُم فيها نَصَبٌ وَما هُم مِنها بِمُخرَجينَ

Saheeh International

No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
15:49
۞ نَبِّئ عِبادى أَنّى أَنَا الغَفورُ الرَّحيمُ

Saheeh International

[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.
15:50
وَأَنَّ عَذابى هُوَ العَذابُ الأَليمُ

Saheeh International

And that it is My punishment which is the painful punishment.
15:51
وَنَبِّئهُم عَن ضَيفِ إِبرٰهيمَ

Saheeh International

And inform them about the guests of Abraham,
15:52
إِذ دَخَلوا عَلَيهِ فَقالوا سَلٰمًا قالَ إِنّا مِنكُم وَجِلونَ

Saheeh International

When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."
15:53
قالوا لا تَوجَل إِنّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمٍ عَليمٍ

Saheeh International

[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
15:54
قالَ أَبَشَّرتُمونى عَلىٰ أَن مَسَّنِىَ الكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرونَ

Saheeh International

He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"
15:55
قالوا بَشَّرنٰكَ بِالحَقِّ فَلا تَكُن مِنَ القٰنِطينَ

Saheeh International

They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
15:56
قالَ وَمَن يَقنَطُ مِن رَحمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضّالّونَ

Saheeh International

He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
15:57
قالَ فَما خَطبُكُم أَيُّهَا المُرسَلونَ

Saheeh International

[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
15:58
قالوا إِنّا أُرسِلنا إِلىٰ قَومٍ مُجرِمينَ

Saheeh International

They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
15:59
إِلّا ءالَ لوطٍ إِنّا لَمُنَجّوهُم أَجمَعينَ

Saheeh International

Except the family of Lot; indeed, we will save them all
15:60
إِلَّا امرَأَتَهُ قَدَّرنا ۙ إِنَّها لَمِنَ الغٰبِرينَ

Saheeh International

Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind.
15:61
فَلَمّا جاءَ ءالَ لوطٍ المُرسَلونَ

Saheeh International

And when the messengers came to the family of Lot,
15:62
قالَ إِنَّكُم قَومٌ مُنكَرونَ

Saheeh International

He said, "Indeed, you are people unknown."
15:63
قالوا بَل جِئنٰكَ بِما كانوا فيهِ يَمتَرونَ

Saheeh International

They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
15:64
وَأَتَينٰكَ بِالحَقِّ وَإِنّا لَصٰدِقونَ

Saheeh International

And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
15:65
فَأَسرِ بِأَهلِكَ بِقِطعٍ مِنَ الَّيلِ وَاتَّبِع أَدبٰرَهُم وَلا يَلتَفِت مِنكُم أَحَدٌ وَامضوا حَيثُ تُؤمَرونَ

Saheeh International

So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded."
15:66
وَقَضَينا إِلَيهِ ذٰلِكَ الأَمرَ أَنَّ دابِرَ هٰؤُلاءِ مَقطوعٌ مُصبِحينَ

Saheeh International

And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
15:67
وَجاءَ أَهلُ المَدينَةِ يَستَبشِرونَ

Saheeh International

And the people of the city came rejoicing.
15:68
قالَ إِنَّ هٰؤُلاءِ ضَيفى فَلا تَفضَحونِ

Saheeh International

[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.
15:69
وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلا تُخزونِ

Saheeh International

And fear Allah and do not disgrace me."
15:70
قالوا أَوَلَم نَنهَكَ عَنِ العٰلَمينَ

Saheeh International

They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
15:71
قالَ هٰؤُلاءِ بَناتى إِن كُنتُم فٰعِلينَ

Saheeh International

[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."
15:72
لَعَمرُكَ إِنَّهُم لَفى سَكرَتِهِم يَعمَهونَ

Saheeh International

By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
15:73
فَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ مُشرِقينَ

Saheeh International

So the shriek seized them at sunrise.
15:74
فَجَعَلنا عٰلِيَها سافِلَها وَأَمطَرنا عَلَيهِم حِجارَةً مِن سِجّيلٍ

Saheeh International

And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.
15:75
إِنَّ فى ذٰلِكَ لَءايٰتٍ لِلمُتَوَسِّمينَ

Saheeh International

Indeed in that are signs for those who discern.
15:76
وَإِنَّها لَبِسَبيلٍ مُقيمٍ

Saheeh International

And indeed, those cities are [situated] on an established road.
15:77
إِنَّ فى ذٰلِكَ لَءايَةً لِلمُؤمِنينَ

Saheeh International

Indeed in that is a sign for the believers.
15:78
وَإِن كانَ أَصحٰبُ الأَيكَةِ لَظٰلِمينَ

Saheeh International

And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.
15:79
فَانتَقَمنا مِنهُم وَإِنَّهُما لَبِإِمامٍ مُبينٍ

Saheeh International

So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.
15:80
وَلَقَد كَذَّبَ أَصحٰبُ الحِجرِ المُرسَلينَ

Saheeh International

And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
15:81
وَءاتَينٰهُم ءايٰتِنا فَكانوا عَنها مُعرِضينَ

Saheeh International

And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
15:82
وَكانوا يَنحِتونَ مِنَ الجِبالِ بُيوتًا ءامِنينَ

Saheeh International

And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
15:83
فَأَخَذَتهُمُ الصَّيحَةُ مُصبِحينَ

Saheeh International

But the shriek seized them at early morning.
15:84
فَما أَغنىٰ عَنهُم ما كانوا يَكسِبونَ

Saheeh International

So nothing availed them [from] what they used to earn.
15:85
وَما خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما إِلّا بِالحَقِّ ۗ وَإِنَّ السّاعَةَ لَءاتِيَةٌ ۖ فَاصفَحِ الصَّفحَ الجَميلَ

Saheeh International

And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.
15:86
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الخَلّٰقُ العَليمُ

Saheeh International

Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.
15:87
وَلَقَد ءاتَينٰكَ سَبعًا مِنَ المَثانى وَالقُرءانَ العَظيمَ

Saheeh International

And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.
15:88
لا تَمُدَّنَّ عَينَيكَ إِلىٰ ما مَتَّعنا بِهِ أَزوٰجًا مِنهُم وَلا تَحزَن عَلَيهِم وَاخفِض جَناحَكَ لِلمُؤمِنينَ

Saheeh International

Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers
15:89
وَقُل إِنّى أَنَا النَّذيرُ المُبينُ

Saheeh International

And say, "Indeed, I am the clear warner" -
15:90
كَما أَنزَلنا عَلَى المُقتَسِمينَ

Saheeh International

Just as We had revealed [scriptures] to the separators
15:91
الَّذينَ جَعَلُوا القُرءانَ عِضينَ

Saheeh International

Who have made the Qur'an into portions.
15:92
فَوَرَبِّكَ لَنَسـَٔلَنَّهُم أَجمَعينَ

Saheeh International

So by your Lord, We will surely question them all
15:93
عَمّا كانوا يَعمَلونَ

Saheeh International

About what they used to do.
15:94
فَاصدَع بِما تُؤمَرُ وَأَعرِض عَنِ المُشرِكينَ

Saheeh International

Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.
15:95
إِنّا كَفَينٰكَ المُستَهزِءينَ

Saheeh International

Indeed, We are sufficient for you against the mockers
15:96
الَّذينَ يَجعَلونَ مَعَ اللَّهِ إِلٰهًا ءاخَرَ ۚ فَسَوفَ يَعلَمونَ

Saheeh International

Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
15:97
وَلَقَد نَعلَمُ أَنَّكَ يَضيقُ صَدرُكَ بِما يَقولونَ

Saheeh International

And We already know that your breast is constrained by what they say.
15:98
فَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ وَكُن مِنَ السّٰجِدينَ

Saheeh International

So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].
15:99
وَاعبُد رَبَّكَ حَتّىٰ يَأتِيَكَ اليَقينُ

Saheeh International

And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).