44:1
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ حم
Saheeh International
Ha, Meem.
44:2
وَالكِتٰبِ المُبينِ
Saheeh International
By the clear Book,
44:3
إِنّا أَنزَلنٰهُ فى لَيلَةٍ مُبٰرَكَةٍ ۚ إِنّا كُنّا مُنذِرينَ
Saheeh International
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
44:4
فيها يُفرَقُ كُلُّ أَمرٍ حَكيمٍ
Saheeh International
On that night is made distinct every precise matter -
44:5
أَمرًا مِن عِندِنا ۚ إِنّا كُنّا مُرسِلينَ
Saheeh International
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
44:6
رَحمَةً مِن رَبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّميعُ العَليمُ
Saheeh International
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
44:7
رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُما ۖ إِن كُنتُم موقِنينَ
Saheeh International
Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain.
44:8
لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ يُحيۦ وَيُميتُ ۖ رَبُّكُم وَرَبُّ ءابائِكُمُ الأَوَّلينَ
Saheeh International
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
44:9
بَل هُم فى شَكٍّ يَلعَبونَ
Saheeh International
But they are in doubt, amusing themselves.
44:10
فَارتَقِب يَومَ تَأتِى السَّماءُ بِدُخانٍ مُبينٍ
Saheeh International
Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.
44:11
يَغشَى النّاسَ ۖ هٰذا عَذابٌ أَليمٌ
Saheeh International
Covering the people; this is a painful torment.
44:12
رَبَّنَا اكشِف عَنَّا العَذابَ إِنّا مُؤمِنونَ
Saheeh International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
44:13
أَنّىٰ لَهُمُ الذِّكرىٰ وَقَد جاءَهُم رَسولٌ مُبينٌ
Saheeh International
How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.
44:14
ثُمَّ تَوَلَّوا عَنهُ وَقالوا مُعَلَّمٌ مَجنونٌ
Saheeh International
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
44:15
إِنّا كاشِفُوا العَذابِ قَليلًا ۚ إِنَّكُم عائِدونَ
Saheeh International
Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].
44:16
يَومَ نَبطِشُ البَطشَةَ الكُبرىٰ إِنّا مُنتَقِمونَ
Saheeh International
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
44:17
۞ وَلَقَد فَتَنّا قَبلَهُم قَومَ فِرعَونَ وَجاءَهُم رَسولٌ كَريمٌ
Saheeh International
And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger,
44:18
أَن أَدّوا إِلَىَّ عِبادَ اللَّهِ ۖ إِنّى لَكُم رَسولٌ أَمينٌ
Saheeh International
[Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"
44:19
وَأَن لا تَعلوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنّى ءاتيكُم بِسُلطٰنٍ مُبينٍ
Saheeh International
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
44:20
وَإِنّى عُذتُ بِرَبّى وَرَبِّكُم أَن تَرجُمونِ
Saheeh International
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
44:21
وَإِن لَم تُؤمِنوا لى فَاعتَزِلونِ
Saheeh International
But if you do not believe me, then leave me alone."
44:22
فَدَعا رَبَّهُ أَنَّ هٰؤُلاءِ قَومٌ مُجرِمونَ
Saheeh International
And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people.
44:23
فَأَسرِ بِعِبادى لَيلًا إِنَّكُم مُتَّبَعونَ
Saheeh International
[Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.
44:24
وَاترُكِ البَحرَ رَهوًا ۖ إِنَّهُم جُندٌ مُغرَقونَ
Saheeh International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
44:25
كَم تَرَكوا مِن جَنّٰتٍ وَعُيونٍ
Saheeh International
How much they left behind of gardens and springs
44:26
وَزُروعٍ وَمَقامٍ كَريمٍ
Saheeh International
And crops and noble sites
44:27
وَنَعمَةٍ كانوا فيها فٰكِهينَ
Saheeh International
And comfort wherein they were amused.
44:28
كَذٰلِكَ ۖ وَأَورَثنٰها قَومًا ءاخَرينَ
Saheeh International
Thus. And We caused to inherit it another people.
44:29
فَما بَكَت عَلَيهِمُ السَّماءُ وَالأَرضُ وَما كانوا مُنظَرينَ
Saheeh International
And the heaven and earth wept not for them, nor were they reprieved.
44:30
وَلَقَد نَجَّينا بَنى إِسرٰءيلَ مِنَ العَذابِ المُهينِ
Saheeh International
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
44:31
مِن فِرعَونَ ۚ إِنَّهُ كانَ عالِيًا مِنَ المُسرِفينَ
Saheeh International
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
44:32
وَلَقَدِ اختَرنٰهُم عَلىٰ عِلمٍ عَلَى العٰلَمينَ
Saheeh International
And We certainly chose them by knowledge over [all] the worlds.
44:33
وَءاتَينٰهُم مِنَ الءايٰتِ ما فيهِ بَلٰؤٌا۟ مُبينٌ
Saheeh International
And We gave them of signs that in which there was a clear trial.
44:34
إِنَّ هٰؤُلاءِ لَيَقولونَ
Saheeh International
Indeed, these [disbelievers] are saying,
44:35
إِن هِىَ إِلّا مَوتَتُنَا الأولىٰ وَما نَحنُ بِمُنشَرينَ
Saheeh International
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
44:36
فَأتوا بِـٔابائِنا إِن كُنتُم صٰدِقينَ
Saheeh International
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
44:37
أَهُم خَيرٌ أَم قَومُ تُبَّعٍ وَالَّذينَ مِن قَبلِهِم ۚ أَهلَكنٰهُم ۖ إِنَّهُم كانوا مُجرِمينَ
Saheeh International
Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them, [for] indeed, they were criminals.
44:38
وَما خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما لٰعِبينَ
Saheeh International
And We did not create the heavens and earth and that between them in play.
44:39
ما خَلَقنٰهُما إِلّا بِالحَقِّ وَلٰكِنَّ أَكثَرَهُم لا يَعلَمونَ
Saheeh International
We did not create them except in truth, but most of them do not know.
44:40
إِنَّ يَومَ الفَصلِ ميقٰتُهُم أَجمَعينَ
Saheeh International
Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
44:41
يَومَ لا يُغنى مَولًى عَن مَولًى شَيـًٔا وَلا هُم يُنصَرونَ
Saheeh International
The Day when no relation will avail a relation at all, nor will they be helped -
44:42
إِلّا مَن رَحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ العَزيزُ الرَّحيمُ
Saheeh International
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.
44:43
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقّومِ
Saheeh International
Indeed, the tree of zaqqum
44:44
طَعامُ الأَثيمِ
Saheeh International
Is food for the sinful.
44:45
كَالمُهلِ يَغلى فِى البُطونِ
Saheeh International
Like murky oil, it boils within bellies
44:46
كَغَلىِ الحَميمِ
Saheeh International
Like the boiling of scalding water.
44:47
خُذوهُ فَاعتِلوهُ إِلىٰ سَواءِ الجَحيمِ
Saheeh International
[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,
44:48
ثُمَّ صُبّوا فَوقَ رَأسِهِ مِن عَذابِ الحَميمِ
Saheeh International
Then pour over his head from the torment of scalding water."
44:49
ذُق إِنَّكَ أَنتَ العَزيزُ الكَريمُ
Saheeh International
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
44:50
إِنَّ هٰذا ما كُنتُم بِهِ تَمتَرونَ
Saheeh International
Indeed, this is what you used to dispute."
44:51
إِنَّ المُتَّقينَ فى مَقامٍ أَمينٍ
Saheeh International
Indeed, the righteous will be in a secure place;
44:52
فى جَنّٰتٍ وَعُيونٍ
Saheeh International
Within gardens and springs,
44:53
يَلبَسونَ مِن سُندُسٍ وَإِستَبرَقٍ مُتَقٰبِلينَ
Saheeh International
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other.
44:54
كَذٰلِكَ وَزَوَّجنٰهُم بِحورٍ عينٍ
Saheeh International
Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
44:55
يَدعونَ فيها بِكُلِّ فٰكِهَةٍ ءامِنينَ
Saheeh International
They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.
44:56
لا يَذوقونَ فيهَا المَوتَ إِلَّا المَوتَةَ الأولىٰ ۖ وَوَقىٰهُم عَذابَ الجَحيمِ
Saheeh International
They will not taste death therein except the first death, and He will have protected them from the punishment of Hellfire
44:57
فَضلًا مِن رَبِّكَ ۚ ذٰلِكَ هُوَ الفَوزُ العَظيمُ
Saheeh International
As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
44:58
فَإِنَّما يَسَّرنٰهُ بِلِسانِكَ لَعَلَّهُم يَتَذَكَّرونَ
Saheeh International
And indeed, We have eased the Qur'an in your tongue that they might be reminded.
44:59
فَارتَقِب إِنَّهُم مُرتَقِبونَ
Saheeh International
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end].