51:1
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالذّٰرِيٰتِ ذَروًا
Saheeh International
By those [winds] scattering [dust] dispersing
51:2
فَالحٰمِلٰتِ وِقرًا
Saheeh International
And those [clouds] carrying a load [of water]
51:3
فَالجٰرِيٰتِ يُسرًا
Saheeh International
And those [ships] sailing with ease
51:4
فَالمُقَسِّمٰتِ أَمرًا
Saheeh International
And those [angels] apportioning [each] matter,
51:5
إِنَّما توعَدونَ لَصادِقٌ
Saheeh International
Indeed, what you are promised is true.
51:6
وَإِنَّ الدّينَ لَوٰقِعٌ
Saheeh International
And indeed, the recompense is to occur.
51:7
وَالسَّماءِ ذاتِ الحُبُكِ
Saheeh International
By the heaven containing pathways,
51:8
إِنَّكُم لَفى قَولٍ مُختَلِفٍ
Saheeh International
Indeed, you are in differing speech.
51:9
يُؤفَكُ عَنهُ مَن أُفِكَ
Saheeh International
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
51:10
قُتِلَ الخَرّٰصونَ
Saheeh International
Destroyed are the falsifiers
51:11
الَّذينَ هُم فى غَمرَةٍ ساهونَ
Saheeh International
Who are within a flood [of confusion] and heedless.
51:12
يَسـَٔلونَ أَيّانَ يَومُ الدّينِ
Saheeh International
They ask, "When is the Day of Recompense?"
51:13
يَومَ هُم عَلَى النّارِ يُفتَنونَ
Saheeh International
[It is] the Day they will be tormented over the Fire
51:14
ذوقوا فِتنَتَكُم هٰذَا الَّذى كُنتُم بِهِ تَستَعجِلونَ
Saheeh International
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
51:15
إِنَّ المُتَّقينَ فى جَنّٰتٍ وَعُيونٍ
Saheeh International
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
51:16
ءاخِذينَ ما ءاتىٰهُم رَبُّهُم ۚ إِنَّهُم كانوا قَبلَ ذٰلِكَ مُحسِنينَ
Saheeh International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
51:17
كانوا قَليلًا مِنَ الَّيلِ ما يَهجَعونَ
Saheeh International
They used to sleep but little of the night,
51:18
وَبِالأَسحارِ هُم يَستَغفِرونَ
Saheeh International
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
51:19
وَفى أَموٰلِهِم حَقٌّ لِلسّائِلِ وَالمَحرومِ
Saheeh International
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
51:20
وَفِى الأَرضِ ءايٰتٌ لِلموقِنينَ
Saheeh International
And on the earth are signs for the certain [in faith]
51:21
وَفى أَنفُسِكُم ۚ أَفَلا تُبصِرونَ
Saheeh International
And in yourselves. Then will you not see?
51:22
وَفِى السَّماءِ رِزقُكُم وَما توعَدونَ
Saheeh International
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
51:23
فَوَرَبِّ السَّماءِ وَالأَرضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثلَ ما أَنَّكُم تَنطِقونَ
Saheeh International
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
51:24
هَل أَتىٰكَ حَديثُ ضَيفِ إِبرٰهيمَ المُكرَمينَ
Saheeh International
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
51:25
إِذ دَخَلوا عَلَيهِ فَقالوا سَلٰمًا ۖ قالَ سَلٰمٌ قَومٌ مُنكَرونَ
Saheeh International
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
51:26
فَراغَ إِلىٰ أَهلِهِ فَجاءَ بِعِجلٍ سَمينٍ
Saheeh International
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
51:27
فَقَرَّبَهُ إِلَيهِم قالَ أَلا تَأكُلونَ
Saheeh International
And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
51:28
فَأَوجَسَ مِنهُم خيفَةً ۖ قالوا لا تَخَف ۖ وَبَشَّروهُ بِغُلٰمٍ عَليمٍ
Saheeh International
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.
51:29
فَأَقبَلَتِ امرَأَتُهُ فى صَرَّةٍ فَصَكَّت وَجهَها وَقالَت عَجوزٌ عَقيمٌ
Saheeh International
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
51:30
قالوا كَذٰلِكِ قالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الحَكيمُ العَليمُ
Saheeh International
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
51:31
۞ قالَ فَما خَطبُكُم أَيُّهَا المُرسَلونَ
Saheeh International
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
51:32
قالوا إِنّا أُرسِلنا إِلىٰ قَومٍ مُجرِمينَ
Saheeh International
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
51:33
لِنُرسِلَ عَلَيهِم حِجارَةً مِن طينٍ
Saheeh International
To send down upon them stones of clay,
51:34
مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلمُسرِفينَ
Saheeh International
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
51:35
فَأَخرَجنا مَن كانَ فيها مِنَ المُؤمِنينَ
Saheeh International
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
51:36
فَما وَجَدنا فيها غَيرَ بَيتٍ مِنَ المُسلِمينَ
Saheeh International
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
51:37
وَتَرَكنا فيها ءايَةً لِلَّذينَ يَخافونَ العَذابَ الأَليمَ
Saheeh International
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
51:38
وَفى موسىٰ إِذ أَرسَلنٰهُ إِلىٰ فِرعَونَ بِسُلطٰنٍ مُبينٍ
Saheeh International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
51:39
فَتَوَلّىٰ بِرُكنِهِ وَقالَ سٰحِرٌ أَو مَجنونٌ
Saheeh International
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
51:40
فَأَخَذنٰهُ وَجُنودَهُ فَنَبَذنٰهُم فِى اليَمِّ وَهُوَ مُليمٌ
Saheeh International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
51:41
وَفى عادٍ إِذ أَرسَلنا عَلَيهِمُ الرّيحَ العَقيمَ
Saheeh International
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
51:42
ما تَذَرُ مِن شَيءٍ أَتَت عَلَيهِ إِلّا جَعَلَتهُ كَالرَّميمِ
Saheeh International
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
51:43
وَفى ثَمودَ إِذ قيلَ لَهُم تَمَتَّعوا حَتّىٰ حينٍ
Saheeh International
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
51:44
فَعَتَوا عَن أَمرِ رَبِّهِم فَأَخَذَتهُمُ الصّٰعِقَةُ وَهُم يَنظُرونَ
Saheeh International
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
51:45
فَمَا استَطٰعوا مِن قِيامٍ وَما كانوا مُنتَصِرينَ
Saheeh International
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
51:46
وَقَومَ نوحٍ مِن قَبلُ ۖ إِنَّهُم كانوا قَومًا فٰسِقينَ
Saheeh International
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
51:47
وَالسَّماءَ بَنَينٰها بِأَيي۟دٍ وَإِنّا لَموسِعونَ
Saheeh International
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
51:48
وَالأَرضَ فَرَشنٰها فَنِعمَ المٰهِدونَ
Saheeh International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
51:49
وَمِن كُلِّ شَيءٍ خَلَقنا زَوجَينِ لَعَلَّكُم تَذَكَّرونَ
Saheeh International
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
51:50
فَفِرّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنّى لَكُم مِنهُ نَذيرٌ مُبينٌ
Saheeh International
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
51:51
وَلا تَجعَلوا مَعَ اللَّهِ إِلٰهًا ءاخَرَ ۖ إِنّى لَكُم مِنهُ نَذيرٌ مُبينٌ
Saheeh International
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
51:52
كَذٰلِكَ ما أَتَى الَّذينَ مِن قَبلِهِم مِن رَسولٍ إِلّا قالوا ساحِرٌ أَو مَجنونٌ
Saheeh International
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
51:53
أَتَواصَوا بِهِ ۚ بَل هُم قَومٌ طاغونَ
Saheeh International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
51:54
فَتَوَلَّ عَنهُم فَما أَنتَ بِمَلومٍ
Saheeh International
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
51:55
وَذَكِّر فَإِنَّ الذِّكرىٰ تَنفَعُ المُؤمِنينَ
Saheeh International
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
51:56
وَما خَلَقتُ الجِنَّ وَالإِنسَ إِلّا لِيَعبُدونِ
Saheeh International
And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.
51:57
ما أُريدُ مِنهُم مِن رِزقٍ وَما أُريدُ أَن يُطعِمونِ
Saheeh International
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
51:58
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزّاقُ ذُو القُوَّةِ المَتينُ
Saheeh International
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
51:59
فَإِنَّ لِلَّذينَ ظَلَموا ذَنوبًا مِثلَ ذَنوبِ أَصحٰبِهِم فَلا يَستَعجِلونِ
Saheeh International
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
51:60
فَوَيلٌ لِلَّذينَ كَفَروا مِن يَومِهِمُ الَّذى يوعَدونَ
Saheeh International
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.