An-Najmسورة النجم

Ayah - 62, Meccan
53:1
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ وَالنَّجمِ إِذا هَوىٰ

Saheeh International

By the star when it descends,
53:2
ما ضَلَّ صاحِبُكُم وَما غَوىٰ

Saheeh International

Your companion [Muhammad] has not strayed, nor has he erred,
53:3
وَما يَنطِقُ عَنِ الهَوىٰ

Saheeh International

Nor does he speak from [his own] inclination.
53:4
إِن هُوَ إِلّا وَحىٌ يوحىٰ

Saheeh International

It is not but a revelation revealed,
53:5
عَلَّمَهُ شَديدُ القُوىٰ

Saheeh International

Taught to him by one intense in strength -
53:6
ذو مِرَّةٍ فَاستَوىٰ

Saheeh International

One of soundness. And he rose to [his] true form
53:7
وَهُوَ بِالأُفُقِ الأَعلىٰ

Saheeh International

While he was in the higher [part of the] horizon.
53:8
ثُمَّ دَنا فَتَدَلّىٰ

Saheeh International

Then he approached and descended
53:9
فَكانَ قابَ قَوسَينِ أَو أَدنىٰ

Saheeh International

And was at a distance of two bow lengths or nearer.
53:10
فَأَوحىٰ إِلىٰ عَبدِهِ ما أَوحىٰ

Saheeh International

And he revealed to His Servant what he revealed.
53:11
ما كَذَبَ الفُؤادُ ما رَأىٰ

Saheeh International

The heart did not lie [about] what it saw.
53:12
أَفَتُمٰرونَهُ عَلىٰ ما يَرىٰ

Saheeh International

So will you dispute with him over what he saw?
53:13
وَلَقَد رَءاهُ نَزلَةً أُخرىٰ

Saheeh International

And he certainly saw him in another descent
53:14
عِندَ سِدرَةِ المُنتَهىٰ

Saheeh International

At the Lote Tree of the Utmost Boundary -
53:15
عِندَها جَنَّةُ المَأوىٰ

Saheeh International

Near it is the Garden of Refuge -
53:16
إِذ يَغشَى السِّدرَةَ ما يَغشىٰ

Saheeh International

When there covered the Lote Tree that which covered [it].
53:17
ما زاغَ البَصَرُ وَما طَغىٰ

Saheeh International

The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
53:18
لَقَد رَأىٰ مِن ءايٰتِ رَبِّهِ الكُبرىٰ

Saheeh International

He certainly saw of the greatest signs of his Lord.
53:19
أَفَرَءَيتُمُ اللّٰتَ وَالعُزّىٰ

Saheeh International

So have you considered al-Lat and al-'Uzza?
53:20
وَمَنوٰةَ الثّالِثَةَ الأُخرىٰ

Saheeh International

And Manat, the third - the other one?
53:21
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الأُنثىٰ

Saheeh International

Is the male for you and for Him the female?
53:22
تِلكَ إِذًا قِسمَةٌ ضيزىٰ

Saheeh International

That, then, is an unjust division.
53:23
إِن هِىَ إِلّا أَسماءٌ سَمَّيتُموها أَنتُم وَءاباؤُكُم ما أَنزَلَ اللَّهُ بِها مِن سُلطٰنٍ ۚ إِن يَتَّبِعونَ إِلَّا الظَّنَّ وَما تَهوَى الأَنفُسُ ۖ وَلَقَد جاءَهُم مِن رَبِّهِمُ الهُدىٰ

Saheeh International

They are not but [mere] names you have named them - you and your forefathers - for which Allah has sent down no authority. They follow not except assumption and what [their] souls desire, and there has already come to them from their Lord guidance.
53:24
أَم لِلإِنسٰنِ ما تَمَنّىٰ

Saheeh International

Or is there for man whatever he wishes?
53:25
فَلِلَّهِ الءاخِرَةُ وَالأولىٰ

Saheeh International

Rather, to Allah belongs the Hereafter and the first [life].
53:26
۞ وَكَم مِن مَلَكٍ فِى السَّمٰوٰتِ لا تُغنى شَفٰعَتُهُم شَيـًٔا إِلّا مِن بَعدِ أَن يَأذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشاءُ وَيَرضىٰ

Saheeh International

And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.
53:27
إِنَّ الَّذينَ لا يُؤمِنونَ بِالءاخِرَةِ لَيُسَمّونَ المَلٰئِكَةَ تَسمِيَةَ الأُنثىٰ

Saheeh International

Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,
53:28
وَما لَهُم بِهِ مِن عِلمٍ ۖ إِن يَتَّبِعونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لا يُغنى مِنَ الحَقِّ شَيـًٔا

Saheeh International

And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
53:29
فَأَعرِض عَن مَن تَوَلّىٰ عَن ذِكرِنا وَلَم يُرِد إِلَّا الحَيوٰةَ الدُّنيا

Saheeh International

So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
53:30
ذٰلِكَ مَبلَغُهُم مِنَ العِلمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبيلِهِ وَهُوَ أَعلَمُ بِمَنِ اهتَدىٰ

Saheeh International

That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.
53:31
وَلِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ لِيَجزِىَ الَّذينَ أَسٰـٔوا بِما عَمِلوا وَيَجزِىَ الَّذينَ أَحسَنوا بِالحُسنَى

Saheeh International

And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
53:32
الَّذينَ يَجتَنِبونَ كَبٰئِرَ الإِثمِ وَالفَوٰحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وٰسِعُ المَغفِرَةِ ۚ هُوَ أَعلَمُ بِكُم إِذ أَنشَأَكُم مِنَ الأَرضِ وَإِذ أَنتُم أَجِنَّةٌ فى بُطونِ أُمَّهٰتِكُم ۖ فَلا تُزَكّوا أَنفُسَكُم ۖ هُوَ أَعلَمُ بِمَنِ اتَّقىٰ

Saheeh International

Those who avoid the major sins and immoralities, only [committing] slight ones. Indeed, your Lord is vast in forgiveness. He was most knowing of you when He produced you from the earth and when you were fetuses in the wombs of your mothers. So do not claim yourselves to be pure; He is most knowing of who fears Him.
53:33
أَفَرَءَيتَ الَّذى تَوَلّىٰ

Saheeh International

Have you seen the one who turned away
53:34
وَأَعطىٰ قَليلًا وَأَكدىٰ

Saheeh International

And gave a little and [then] refrained?
53:35
أَعِندَهُ عِلمُ الغَيبِ فَهُوَ يَرىٰ

Saheeh International

Does he have knowledge of the unseen, so he sees?
53:36
أَم لَم يُنَبَّأ بِما فى صُحُفِ موسىٰ

Saheeh International

Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses
53:37
وَإِبرٰهيمَ الَّذى وَفّىٰ

Saheeh International

And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
53:38
أَلّا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزرَ أُخرىٰ

Saheeh International

That no bearer of burdens will bear the burden of another
53:39
وَأَن لَيسَ لِلإِنسٰنِ إِلّا ما سَعىٰ

Saheeh International

And that there is not for man except that [good] for which he strives
53:40
وَأَنَّ سَعيَهُ سَوفَ يُرىٰ

Saheeh International

And that his effort is going to be seen -
53:41
ثُمَّ يُجزىٰهُ الجَزاءَ الأَوفىٰ

Saheeh International

Then he will be recompensed for it with the fullest recompense
53:42
وَأَنَّ إِلىٰ رَبِّكَ المُنتَهىٰ

Saheeh International

And that to your Lord is the finality
53:43
وَأَنَّهُ هُوَ أَضحَكَ وَأَبكىٰ

Saheeh International

And that it is He who makes [one] laugh and weep
53:44
وَأَنَّهُ هُوَ أَماتَ وَأَحيا

Saheeh International

And that it is He who causes death and gives life
53:45
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوجَينِ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ

Saheeh International

And that He creates the two mates - the male and female -
53:46
مِن نُطفَةٍ إِذا تُمنىٰ

Saheeh International

From a sperm-drop when it is emitted
53:47
وَأَنَّ عَلَيهِ النَّشأَةَ الأُخرىٰ

Saheeh International

And that [incumbent] upon Him is the next creation
53:48
وَأَنَّهُ هُوَ أَغنىٰ وَأَقنىٰ

Saheeh International

And that it is He who enriches and suffices
53:49
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعرىٰ

Saheeh International

And that it is He who is the Lord of Sirius
53:50
وَأَنَّهُ أَهلَكَ عادًا الأولىٰ

Saheeh International

And that He destroyed the first [people of] 'Aad
53:51
وَثَمودَا۟ فَما أَبقىٰ

Saheeh International

And Thamud - and He did not spare [them] -
53:52
وَقَومَ نوحٍ مِن قَبلُ ۖ إِنَّهُم كانوا هُم أَظلَمَ وَأَطغىٰ

Saheeh International

And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
53:53
وَالمُؤتَفِكَةَ أَهوىٰ

Saheeh International

And the overturned towns He hurled down
53:54
فَغَشّىٰها ما غَشّىٰ

Saheeh International

And covered them by that which He covered.
53:55
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكَ تَتَمارىٰ

Saheeh International

Then which of the favors of your Lord do you doubt?
53:56
هٰذا نَذيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولىٰ

Saheeh International

This [Prophet] is a warner like the former warners.
53:57
أَزِفَتِ الءازِفَةُ

Saheeh International

The Approaching Day has approached.
53:58
لَيسَ لَها مِن دونِ اللَّهِ كاشِفَةٌ

Saheeh International

Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
53:59
أَفَمِن هٰذَا الحَديثِ تَعجَبونَ

Saheeh International

Then at this statement do you wonder?
53:60
وَتَضحَكونَ وَلا تَبكونَ

Saheeh International

And you laugh and do not weep
53:61
وَأَنتُم سٰمِدونَ

Saheeh International

While you are proudly sporting?
53:62
فَاسجُدوا لِلَّهِ وَاعبُدوا ۩

Saheeh International

So prostrate to Allah and worship [Him].