70:1
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ سَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ
Saheeh International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
70:2
لِلكٰفِرينَ لَيسَ لَهُ دافِعٌ
Saheeh International
To the disbelievers; of it there is no preventer.
70:3
مِنَ اللَّهِ ذِى المَعارِجِ
Saheeh International
[It is] from Allah, owner of the ways of ascent.
70:4
تَعرُجُ المَلٰئِكَةُ وَالرّوحُ إِلَيهِ فى يَومٍ كانَ مِقدارُهُ خَمسينَ أَلفَ سَنَةٍ
Saheeh International
The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.
70:5
فَاصبِر صَبرًا جَميلًا
Saheeh International
So be patient with gracious patience.
70:6
إِنَّهُم يَرَونَهُ بَعيدًا
Saheeh International
Indeed, they see it [as] distant,
70:7
وَنَرىٰهُ قَريبًا
Saheeh International
But We see it [as] near.
70:8
يَومَ تَكونُ السَّماءُ كَالمُهلِ
Saheeh International
On the Day the sky will be like murky oil,
70:9
وَتَكونُ الجِبالُ كَالعِهنِ
Saheeh International
And the mountains will be like wool,
70:10
وَلا يَسـَٔلُ حَميمٌ حَميمًا
Saheeh International
And no friend will ask [anything of] a friend,
70:11
يُبَصَّرونَهُم ۚ يَوَدُّ المُجرِمُ لَو يَفتَدى مِن عَذابِ يَومِئِذٍ بِبَنيهِ
Saheeh International
They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children
70:12
وَصٰحِبَتِهِ وَأَخيهِ
Saheeh International
And his wife and his brother
70:13
وَفَصيلَتِهِ الَّتى تُـٔويهِ
Saheeh International
And his nearest kindred who shelter him
70:14
وَمَن فِى الأَرضِ جَميعًا ثُمَّ يُنجيهِ
Saheeh International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
70:15
كَلّا ۖ إِنَّها لَظىٰ
Saheeh International
No! Indeed, it is the Flame [of Hell],
70:16
نَزّاعَةً لِلشَّوىٰ
Saheeh International
A remover of exteriors.
70:17
تَدعوا مَن أَدبَرَ وَتَوَلّىٰ
Saheeh International
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
70:18
وَجَمَعَ فَأَوعىٰ
Saheeh International
And collected [wealth] and hoarded.
70:19
۞ إِنَّ الإِنسٰنَ خُلِقَ هَلوعًا
Saheeh International
Indeed, mankind was created anxious:
70:20
إِذا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزوعًا
Saheeh International
When evil touches him, impatient,
70:21
وَإِذا مَسَّهُ الخَيرُ مَنوعًا
Saheeh International
And when good touches him, withholding [of it],
70:22
إِلَّا المُصَلّينَ
Saheeh International
Except the observers of prayer -
70:23
الَّذينَ هُم عَلىٰ صَلاتِهِم دائِمونَ
Saheeh International
Those who are constant in their prayer
70:24
وَالَّذينَ فى أَموٰلِهِم حَقٌّ مَعلومٌ
Saheeh International
And those within whose wealth is a known right
70:25
لِلسّائِلِ وَالمَحرومِ
Saheeh International
For the petitioner and the deprived -
70:26
وَالَّذينَ يُصَدِّقونَ بِيَومِ الدّينِ
Saheeh International
And those who believe in the Day of Recompense
70:27
وَالَّذينَ هُم مِن عَذابِ رَبِّهِم مُشفِقونَ
Saheeh International
And those who are fearful of the punishment of their Lord -
70:28
إِنَّ عَذابَ رَبِّهِم غَيرُ مَأمونٍ
Saheeh International
Indeed, the punishment of their Lord is not that from which one is safe -
70:29
وَالَّذينَ هُم لِفُروجِهِم حٰفِظونَ
Saheeh International
And those who guard their private parts
70:30
إِلّا عَلىٰ أَزوٰجِهِم أَو ما مَلَكَت أَيمٰنُهُم فَإِنَّهُم غَيرُ مَلومينَ
Saheeh International
Except from their wives or those their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
70:31
فَمَنِ ابتَغىٰ وَراءَ ذٰلِكَ فَأُولٰئِكَ هُمُ العادونَ
Saheeh International
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
70:32
وَالَّذينَ هُم لِأَمٰنٰتِهِم وَعَهدِهِم رٰعونَ
Saheeh International
And those who are to their trusts and promises attentive
70:33
وَالَّذينَ هُم بِشَهٰدٰتِهِم قائِمونَ
Saheeh International
And those who are in their testimonies upright
70:34
وَالَّذينَ هُم عَلىٰ صَلاتِهِم يُحافِظونَ
Saheeh International
And those who [carefully] maintain their prayer:
70:35
أُولٰئِكَ فى جَنّٰتٍ مُكرَمونَ
Saheeh International
They will be in gardens, honored.
70:36
فَمالِ الَّذينَ كَفَروا قِبَلَكَ مُهطِعينَ
Saheeh International
So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],
70:37
عَنِ اليَمينِ وَعَنِ الشِّمالِ عِزينَ
Saheeh International
[To sit] on [your] right and [your] left in separate groups?
70:38
أَيَطمَعُ كُلُّ امرِئٍ مِنهُم أَن يُدخَلَ جَنَّةَ نَعيمٍ
Saheeh International
Does every person among them aspire to enter a garden of pleasure?
70:39
كَلّا ۖ إِنّا خَلَقنٰهُم مِمّا يَعلَمونَ
Saheeh International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
70:40
فَلا أُقسِمُ بِرَبِّ المَشٰرِقِ وَالمَغٰرِبِ إِنّا لَقٰدِرونَ
Saheeh International
So I swear by the Lord of [all] risings and settings that indeed We are able
70:41
عَلىٰ أَن نُبَدِّلَ خَيرًا مِنهُم وَما نَحنُ بِمَسبوقينَ
Saheeh International
To replace them with better than them; and We are not to be outdone.
70:42
فَذَرهُم يَخوضوا وَيَلعَبوا حَتّىٰ يُلٰقوا يَومَهُمُ الَّذى يوعَدونَ
Saheeh International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised -
70:43
يَومَ يَخرُجونَ مِنَ الأَجداثِ سِراعًا كَأَنَّهُم إِلىٰ نُصُبٍ يوفِضونَ
Saheeh International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
70:44
خٰشِعَةً أَبصٰرُهُم تَرهَقُهُم ذِلَّةٌ ۚ ذٰلِكَ اليَومُ الَّذى كانوا يوعَدونَ
Saheeh International
Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.