78:1
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ عَمَّ يَتَساءَلونَ
Saheeh International
About what are they asking one another?
78:2
عَنِ النَّبَإِ العَظيمِ
Saheeh International
About the great news -
78:3
الَّذى هُم فيهِ مُختَلِفونَ
Saheeh International
That over which they are in disagreement.
78:4
كَلّا سَيَعلَمونَ
Saheeh International
No! They are going to know.
78:5
ثُمَّ كَلّا سَيَعلَمونَ
Saheeh International
Then, no! They are going to know.
78:6
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ مِهٰدًا
Saheeh International
Have We not made the earth a resting place?
78:7
وَالجِبالَ أَوتادًا
Saheeh International
And the mountains as stakes?
78:8
وَخَلَقنٰكُم أَزوٰجًا
Saheeh International
And We created you in pairs
78:9
وَجَعَلنا نَومَكُم سُباتًا
Saheeh International
And made your sleep [a means for] rest
78:10
وَجَعَلنَا الَّيلَ لِباسًا
Saheeh International
And made the night as clothing
78:11
وَجَعَلنَا النَّهارَ مَعاشًا
Saheeh International
And made the day for livelihood
78:12
وَبَنَينا فَوقَكُم سَبعًا شِدادًا
Saheeh International
And constructed above you seven strong [heavens]
78:13
وَجَعَلنا سِراجًا وَهّاجًا
Saheeh International
And made [therein] a burning lamp
78:14
وَأَنزَلنا مِنَ المُعصِرٰتِ ماءً ثَجّاجًا
Saheeh International
And sent down, from the rain clouds, pouring water
78:15
لِنُخرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَباتًا
Saheeh International
That We may bring forth thereby grain and vegetation
78:16
وَجَنّٰتٍ أَلفافًا
Saheeh International
And gardens of entwined growth.
78:17
إِنَّ يَومَ الفَصلِ كانَ ميقٰتًا
Saheeh International
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
78:18
يَومَ يُنفَخُ فِى الصّورِ فَتَأتونَ أَفواجًا
Saheeh International
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
78:19
وَفُتِحَتِ السَّماءُ فَكانَت أَبوٰبًا
Saheeh International
And the heaven is opened and will become gateways
78:20
وَسُيِّرَتِ الجِبالُ فَكانَت سَرابًا
Saheeh International
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
78:21
إِنَّ جَهَنَّمَ كانَت مِرصادًا
Saheeh International
Indeed, Hell has been lying in wait
78:22
لِلطّٰغينَ مَـٔابًا
Saheeh International
For the transgressors, a place of return,
78:23
لٰبِثينَ فيها أَحقابًا
Saheeh International
In which they will remain for ages [unending].
78:24
لا يَذوقونَ فيها بَردًا وَلا شَرابًا
Saheeh International
They will not taste therein [any] coolness or drink
78:25
إِلّا حَميمًا وَغَسّاقًا
Saheeh International
Except scalding water and [foul] purulence -
78:26
جَزاءً وِفاقًا
Saheeh International
An appropriate recompense.
78:27
إِنَّهُم كانوا لا يَرجونَ حِسابًا
Saheeh International
Indeed, they were not expecting an account
78:28
وَكَذَّبوا بِـٔايٰتِنا كِذّابًا
Saheeh International
And denied Our verses with [emphatic] denial.
78:29
وَكُلَّ شَيءٍ أَحصَينٰهُ كِتٰبًا
Saheeh International
But all things We have enumerated in writing.
78:30
فَذوقوا فَلَن نَزيدَكُم إِلّا عَذابًا
Saheeh International
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
78:31
إِنَّ لِلمُتَّقينَ مَفازًا
Saheeh International
Indeed, for the righteous is attainment -
78:32
حَدائِقَ وَأَعنٰبًا
Saheeh International
Gardens and grapevines
78:33
وَكَواعِبَ أَترابًا
Saheeh International
And full-breasted [companions] of equal age
78:34
وَكَأسًا دِهاقًا
Saheeh International
And a full cup.
78:35
لا يَسمَعونَ فيها لَغوًا وَلا كِذّٰبًا
Saheeh International
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
78:36
جَزاءً مِن رَبِّكَ عَطاءً حِسابًا
Saheeh International
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
78:37
رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُمَا الرَّحمٰنِ ۖ لا يَملِكونَ مِنهُ خِطابًا
Saheeh International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
78:38
يَومَ يَقومُ الرّوحُ وَالمَلٰئِكَةُ صَفًّا ۖ لا يَتَكَلَّمونَ إِلّا مَن أَذِنَ لَهُ الرَّحمٰنُ وَقالَ صَوابًا
Saheeh International
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
78:39
ذٰلِكَ اليَومُ الحَقُّ ۖ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ مَـٔابًا
Saheeh International
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
78:40
إِنّا أَنذَرنٰكُم عَذابًا قَريبًا يَومَ يَنظُرُ المَرءُ ما قَدَّمَت يَداهُ وَيَقولُ الكافِرُ يٰلَيتَنى كُنتُ تُرٰبًا
Saheeh International
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"